医療機器の翻訳は、単なる言語変換ではなく薬事・法務・製品戦略に深く関わる重要業務です。
信頼できる翻訳会社を選定し、長期的なパートナー関係を構築するために何が必要か、翻訳に関するお悩みを解説したサービス紹介資料です。(全11ページ)
資料の構成は以下のようになっております。
・よくある悩み
・なぜ「翻訳会社の見直し」が必要なのか
・翻訳会社の見直しで解決した事例
・選定時5つの評価ポイント
・選定時チェックリスト
同業他社様および個人メールアドレスの方からの資料請求はお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。