導入事例一覧

導入をご検討の方へ

導入事例

導入をご検討の方

自社内のデータで機械翻訳のエンジンカスタマイズ、精度向上を実感

「三井・ケマーズ フロロプロダクツ株式会社様」自社内のデータで機械翻訳のエンジンカスタマイズが可能な『XMAT・LAC』の導入事例のご紹介です。(株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」の導入事例へ外部リンクします)

音声認識+機械翻訳を活用して講義動画の翻訳費用を50%低減

「名古屋大学様」音声認識+機械翻訳を活用して講義動画の翻訳費用を50%低減へ。機械翻訳、ポストエディット、字幕翻訳の導入事例のご紹介です。

高品質な翻訳と迅速で優れたプロジェクトマネージメント

「Teradata様」高品質な翻訳と迅速で優れたプロジェクトマネージメント。人手の翻訳で川村インターナショナルの翻訳サービスをご利用いただいているTeradata様からのメッセージです。

多言語翻訳の効率化を実現し コストを3分の1削減

「株式会社メニコン様」資料の多言語翻訳において機械翻訳を活用し、翻訳コストの1/3削減・効率化を実現。PDF翻訳も簡単!海外進出のスピードにを加速させた、文字数無制限で翻訳できる機械翻訳エンジン『みんなの自動翻訳@KI(商用版)』の導入事例のご紹介です。

英訳マニュアルのリリースまでの期間を短縮、翻訳作業を効率化。

「クオリティソフト株式会社様」英訳マニュアルのリリースまでの期間を短縮、翻訳作業を効率化。使いやすさ、価格と機能のバランスが取れている翻訳支援プラットフォーム『Translation Designer』の導入事例のご紹介です。

ブランドイメージを保つ高品質な動画翻訳で海外進出をサポート

「セリック様株式会社様」ブランドイメージを保つ高品質な動画翻訳で海外進出をサポート。多言語翻訳・字幕翻訳・人手翻訳の導入事例です。

自然でこなれた翻訳とストレスフリーの字幕

「ベクタージャパン株式会社様」自然でこなれた翻訳とストレスフリーの字幕。字幕翻訳・人手翻訳の導入事例です。

特殊なツールにも対応可。きっちりしたセキュリティ対策が決め手。

「ピーアイ・ジャパン株式会社様」特殊なツールにも対応できて、セキュリティ対策がきっちりしている点を評価いただいた、「ピーアイ・ジャパン株式会社様」の人手の翻訳サービスの導入事例です。

日本語のWebサイトの多言語化。納品後の差し戻しが減り工数も削減

「株式会社コネクティ様」人手の翻訳で川村インターナショナルの翻訳サービスを利用いただいている「株式会社コネクティ様」の導入事例です。

全ての導入事例一覧ページはこちら