翻訳ブログ TransReed

翻訳・機械翻訳・ポストエディットなど翻訳に関連する情報を発信

業務作業効率を上げる付箋、クリップボードアプリ

2020-04-21

知っているとちょっと便利で作業を効率化できる、付箋アプリ、クリップボードアプリをご紹介します。

HSPって知っていますか?

2020-02-27

とても感受性の強い気質を表す「Highly Sensitive Person (HSP)」という言葉をご存知ですか?5人に1人はいるといわれるHSPについてご紹介します。

扶養について学びましょう

2020-02-13

2018年の税制改正により「扶養」内の年収額に変更が生じたました。本記事では、「扶養」に関する制度や金額について分かりやすくご紹介します。

翻訳ツール導入前に知っておくべき翻訳支援ツール(CAT)と翻訳管理システム(TMS)の違い

2020-01-07

翻訳支援ツール機能だけを有するツールか、管理機能も併せ持つツールか、どちらのCATツールを選ぶか、2種類のCATツールの違いと、メリット・デメリットをMemsourceの方に解説いただきます。

Excel・Wordのリボンとクイックアクセスツールバーをカスタマイズ!

2019-11-28

Microsoft Office Excel / Word(以下MS Office)のちょっと役に立つ便利な機能、クイックアクセスツールバーについてご紹介します。

翻訳を効率的に仕上げる秘訣~差分翻訳~

2019-11-26

マニュアルや取扱説明書、規約等でよく起こる、過去に翻訳済みの文章に改定/更新がかかり、全体ではなく変更のかかった部分のみ翻訳してほしい場合に行う翻訳「差分翻訳」についてご紹介します。

給与からマイナスされる「控除」って?

2019-11-21

税金や保険料がどのように算出されて控除されているか、給与明細の裏側を解説します。ボーナスの明細書、年末調整の見え方取り組み方が、変わるかもしれません。

アメリカ出張の際に知っておきたいこと(準備編)

2019-11-14

突如アメリカ出張が決まったとしたら、何から手を付けたらよいでしょう?アメリカ駐在社員が、出発前の準備についてご紹介します。

郵便にまつわるあれこれ

2019-10-29

郵便局窓口では訪日・在留外国人のお客さま向けに多言語 翻訳アプリの導入を開始しています。多言語化、翻訳、機械翻訳が必要とされる場はますます増えていくことでしょう。今回は郵便にまつわる小ネタをご紹介します。

ツールを使い倒せ!MS Office編

2019-10-03

Microsoft Office Word(以下MS Office)のちょっと役に立つ便利な機能をいくつか紹介します。

翻訳をいち早く仕上げる方法

2019-09-12

翻訳依頼の納期を短縮したい!翻訳する資料・文章の用途によっては可能なものもあります。納期短縮による、メリットデメリットを検討して翻訳会社の担当者にぜひ相談しましょう。

翻訳業界の大きな変化「クラウド化」

2019-09-05

翻訳業界において、オンライン環境での作業はなくてはならないものになりつつあります。近い将来に次のステップとして様々な方面での「自動化」が進んでいき、既存のやり方とどのように融合させていくかが課題となることでしょう。

脱メール依存!SharePointの利点

2019-08-13

メールという使い慣れたツールへの依存から、一歩踏み出してSharePointを導入したことで、大幅な生産性向上を実現できた体験談をご紹介します。

SAP Translation Hubとは

2019-07-18

SAPランゲージサービスパートナーとして日本初 SAP Translation Hub を導入し、SAP 関連翻訳がより楽に、そして効率的に行える、課題解決サービスの提供を開始いたしました。

Microsoft Office Wordでの編集に困ったら

2019-07-16

Wordファイルでのご依頼が非常に多い翻訳依頼ですが、Microsoft Office Word(以下MS Word)のちょっと役に立つ便利な機能をいくつか紹介します。

TransReed限定版のご案内

法人ユーザー様限定
TransReedは、法人ユーザー様限定にて「限定版」も配信しています。翻訳・ローカリゼーションに関する翻訳会社ならではのノウハウを中心に、機械翻訳など、最新のソリューションに関する検証レポートや中国・東南アジアビジネスの動向など、ビジネスに役立つ様々な情報を公開します。配信は月1回となります。

*同業他社様および個人メールアドレスの方からのお申込みはお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。