B-098_翻訳のいろは:スタイルガイドとは~希望の翻訳に仕上げるために~
2019-04-03
どのような表情の翻訳文章にしたいかというイメージがある場合に、文章上の表現や表記に関するルールを参照しながら翻訳を進める「スタイルガイド」についてご紹介します。
B-061_翻訳会社との上手な付き合い方 Vol 4 ~見積り依頼~
2018-11-13
翻訳を発注したいけれど、費用や納期はどれくらいなのかわからない……そんな疑問を持つ方も多いのではないでしょうか。 翻訳会社選びのポイントや翻訳発注時のヒントなど、翻訳会社との上手な付き合い方について考えます。
B-020_用語集は翻訳者にマスト!語学力だけでは通用しない産業翻訳
2017-07-11
技術文書やマニュアルなどを扱う産業翻訳では、用語集の作成/活用が重要です。用語の統一の必要性についてご紹介します。お客様のさまざまな翻訳ニーズに柔軟に対応いたします。
TransReed限定版のご案内
法人ユーザー様限定
TransReedは、法人ユーザー様限定にて「限定版」も配信しています。翻訳・ローカリゼーションに関する翻訳会社ならではのノウハウを中心に、機械翻訳など、最新のソリューションに関する検証レポートや中国・東南アジアビジネスの動向など、ビジネスに役立つ様々な情報を公開します。配信は月1回となります。
TransReedは、法人ユーザー様限定にて「限定版」も配信しています。翻訳・ローカリゼーションに関する翻訳会社ならではのノウハウを中心に、機械翻訳など、最新のソリューションに関する検証レポートや中国・東南アジアビジネスの動向など、ビジネスに役立つ様々な情報を公開します。配信は月1回となります。
*同業他社様および個人メールアドレスの方からのお申込みはお断りすることがございます。あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます。
カテゴリ一覧
人気記事ピックアップ
機械翻訳vs人手翻訳⇒機械翻訳+人手翻訳
2024-11-07
テスト記事
2025-09-19
日本語に似ている?トルコ語について
2025-09-10